Author

@Taylan Sulaoglu

About Me

🛣️ Started DAO-ing in S3 with the Translators Guild and the IMN Project. Reached L1.

📚 In S4, managed the Grants Committee funded bDAO Glossary Project (a database of 800 terms/definitions in 10 languages) in the Translators Guild. Took part in campaigns & projects in the Marketing Guild. Reached L2.

📢 In S5 and S6 I have been mainly contributing to IMN Marketing, Translators, Marketing and Research.

Revision1 (04/22)

🙌 The first version R1 of this research was a compilation of “Crypto and DeFi Adoption & Awareness” figures across the globe, in order to serve basis for language extension.

Crypto and DeFi Awareness Report April 2022.pdf

Revision2 (09/22)

🕳️🐇The extended R2 below on “IMN Audience Segmentation” was based on using two sets of criteria, "financial" and "social", which reside on the two axes of the matrix. The aim there was to shed light on (1) which languages the IMN project could work with, taking into account the access potential of the world's languages, and its speakers (2) in which geographies it could grow, taking into account country-based economic prosperity and crypto trends.

In summary, it offers a more long-term and strategic growth vision that targets the bird in the branch instead of the bird in the hand.

IMN Audience Segmentation R2

IMN Strategy Map on (1) Growth Strategy - Revenue Generation (2) Productivity Strategy - Better Governance

https://miro.com/app/board/uXjVPXCy88M=/?share_link_id=949114486648

IMN Marketing Pitch Deck was updated covering all services & products of the IMN Project.

IMN Pitch Deck [S6]